小YO与东东的HAPPYDAY

2008/09/12

index

Filed under: — 东东 @ 22:55

profile="http://gmpg.org/xfn/11">THREEMIN DESIGN STUDIO

href="newpic/style.css" media=screen>







悠悠郁郁肆只魚–每天都在談戀愛





  • href="http://design.threemin.com/?p=3" rel=bookmark>双鱼座


    혹시 그대가 어쩌다가 사랑에 지쳐 어쩌다가

    或许你偶尔为爱筋疲力尽吧

    어느 이름 모를 낯선 곳에 날 혼자 두진 않겠죠.

    不会把我独自留在不知名的地方吧

    비에 젖어도 꽃은 피고 구름가려도 별은 뜨니

    被雨淋湿花儿会开放 被云遮住星星也会眨眼

    그대에게 애써 묻지 않아도 그대 사랑인 걸 믿죠.

    你费尽心机不去这样 却也相信那是爱吧



    저기 하늘 끝에 떠 있는 별처럼

    해 뜨면 사라지는 그런 나 되기 싫어요.

    我不愿成为挂在天边的星星般 太阳出来就消失

    사랑한다면 저 별처럼 항상 거기서 빛을 줘요.

    要爱就要像那常常发光的星星

    그대 눈부신 사랑에 두 눈 멀어도 돼.

    你那耀眼的爱的双眼 即使看不见了

    하늘의 박힌 저별처럼 당신의 아픔으로 묶여

    我也会像镶嵌在天上的星星般被你的痛束缚

    움직일 수가 없지만 난 변하지 않을 테니

    虽然无法再动 我也不会改变



    작은 꽃잎위에 맺힌 이슬처럼

    해 뜨면 사라지는 그런 나 되기 싫어요.

    我不愿成为凝结在花瓣上的露珠般 太阳出来就消失

    사랑한다면 저 별처럼 항상 거기서 빛을 줘요.

    要爱就要像那常常发光的星星

    그대 눈부신 사랑에 두 눈 멀어도 돼.

    你那耀眼的爱的双眼 即使看不见了

    하늘의 박힌 저별처럼 당신의 아픔으로 묶여

    我也会像镶嵌在天上的星星般被你的痛束缚

    움직일 수가 없지만 난 변하지 않을 테니

    虽然无法再动 我也不会改变



    비에 젖어도 꽃은 피고 구름가려도 별은 뜨니

    被雨淋湿花儿会开放 被云遮住星星也会眨眼

    묻지 않아도 난 알아요 그대 내 사랑인 걸

    即使不去问我也知道 那是你对我的爱

    작은 꽃잎에 이슬처럼 저기 하늘 끝 저 별처럼

    다시 해 뜨면 사라지는 내가 되기 싫어요.

    我再也不愿成为凝结在花瓣上的露珠般

    像挂在天边的星星一样 当太阳升起就消失

    변하지 않을 테니

    我不会改变






Weclome to GONGMIN &


YOYO HOME.



東東/ another Place


GONGMIN/只有這一個BLOG啦


校内/比較常去


豆瓣/主要是收錄看過的電影


時尚煙臺/美好的童年啊




  • 小優/ another Place


    未公開^^

     




Tags

href="http://design.threemin.com/?tag=%e6%80%81%e5%ba%a6">态度 style="FONT-SIZE: 8pt" class=tag-link-4 title="1 篇主题"
href="http://design.threemin.com/?tag=%e7%8b%ac%e7%ab%8b">独立


id=footer>

评论暂缺 »

还没有任何评论。

这篇文章上的评论的 RSS feed TrackBack URL

留下评论

Powered by WordPress